Кретч. Гимн Беглецов - Страница 144


К оглавлению

144

Лэнгли жестом предложил ей идти дальше.

– Большая ошибка, скажу я вам, – заметил он.

– Не знаю, не знаю… люди до сих пор напуганы.

– И оттого склонны поступать необдуманно.

Алиса только кивнула. Она все же считала, что армия сейчас нужна Кретчу как никогда. Но и в словах Лэнгли была правда. Если во главе армии встанут те же люди, что дали волю серым плащам…

Вместе они вышли к Большому Каменному мосту. По нему как раз шла большая процессия «очищенцев». Их было несколько сотен. Все в белом, они шли под хоругвями и пели на древнем языке. Еще один знак нового времени. Лэнгли посмотрел на них с отвращением и поспешил спуститься под мост. Алиса последовала за ним.

Внизу, на пристани, все уже собрались. Эрик помогал Сэму загрузить последние ящики на паром. Катрин стояла поодаль, укутавшись в плащ с меховой подкладкой, и гладила по холке Морковку.

Алиса замерла на секунду. Сэм стоял к ней спиной, и она знала, что это он… но все же что-то в ее груди больно кольнуло. Она вдруг испугалась увидеть его лицо, когда Сэм обернется. Наконец-то это произошло, и девушка вздохнула с облегчением. Парень был самим собой.

Некоторые раны не заживают.

Она столкнулась взглядом с Эриком. Они поприветствовали друг друга кивками, и колдун вернулся к своим делам.

– Мои поздравления! – улыбнулся Лэнгли.

– Благодарю! – ответив улыбкой на улыбку, сказала Катрин.

– Спасибо. – Благодарность Сэма была не столь искренней.

– Если вы позволите, – Лэнгли засунул руку за пазуху и выудил оттуда толстый конверт, – небольшой свадебный подарок.

– Что это? – спросил Сэм, сходя на берег.

– Ничего особенного. Старые бумаги, кое-какие заметки. Интересное чтение в дорогу, скажем так.

– Спасибо… – ответил Сэм, принимая конверт, – наверное, это не помешает.

– У меня есть еще кое-что для молодой жены. – Лэнгли извлек из кармана небольшую серебряную брошь в виде головы ворона. В глазу птицы блеснул красный рубин.

– Какая она замечательная! – Катрин приняла украшение и сразу подколола им свой плащ.

– Он будет присматривать за вами, – произнес Лэнгли и вдруг столкнулся взглядом с Эриком. – Не в прямом смысле. Это я так пошутил. – Затем он вновь обратился к Сэму: – Можно… на пару минут?

Эти двое вместе отошли в сторону. Алиса наконец-то поприветствовала Кэт. Они поцеловали друг друга в щеки и обнялись.

– А я без подарка… – извинилась Алиса.

Катрин улыбнулась и махнула рукой.

– Ты и так сделала для нас слишком много.

– Все это я сделала для своего народа.

Улыбка исчезла с лица девушки.

– Помни свое обещание, – сказала Алиса.

– Это была клятва, – поправила ее Катрин.


Эрик

Все пожелали друг другу счастья и долгих лет. На прощанье Сэм передал Алисе увесистый сверток.

– Он мне больше не понадобится, спасибо, – сказал он.

– Что это?

– Твой плащ.

– Сэм его сам починил, – вступила в разговор Кэт.

Паром отчалил, неся своих пассажиров вниз по Монахову Спуску. В отличие от Лэнгли и Морковки, молодожены казались взволнованы предстоящим путешествием. Тем не менее они были счастливы. Морозный воздух был кристально чист. Ни тумана, ни дыма. Что-то новое для этого города.

Эрик и Алиса долго стояли в молчании, глядя вслед парому.

– У них все будет хорошо, – сказала девушка.

– И у нас тоже, – ответил Эрик и заглянул ей в глаза. В их глубине пряталось сомнение.

– Как прошла свадьба? – спросила Алиса.

Эрик предложил ей локоть, девушка не стала отказываться. Вместе они поднялись из-под моста.

– Было чудесно. Ничего подобного в жизни не видел, – признался Эрик. – Помнишь тот зал с тремя мостами? Там установили алтарь… – Эрик вдруг почувствовал, что на самом деле Алисе неприятен этот рассказ, и он решил поскорее его окончить. – Ну а потом был банкет.

– В этот раз ты не запутался в столовых приборах? – На лице Алисы появилась слабая усмешка.

– Без тебя это было нелегко, но, кажется, я справился.

– Надеюсь, Сэм и Катрин понимают, почему я не пришла.

– Мы все понимаем. – Эрик похлопал ее по руке. – Ты поступила правильно.

Остаток пути они проделали в молчании, а когда пришло время прощаться, Алиса запечатлела на щеке Эрика поцелуй.

– Шкатулка у хозяйки борделя, – шепнула она ему на ухо.

– Как насчет выпить завтра по чашечке кофе? – спросил Эрик, когда она отстранилась.

– Было бы замечательно. Буду ждать тебя к полудню.

С этими словами она ушла в замковый котел. Эрик потер подмерзшие руки и, дыхнув на них, бросил быстрый взгляд на крышу одного из домов. Ворон взлетел и последовал за девушкой. Эрик направился домой.

Теперь можно было и поторопиться. Ему совсем не хотелось промерзнуть до костей. Крестьянин пересек Старую площадь, вышел к мосту. Даже несмотря на холод, народу на улице было немало. Несколько предприимчивых лавочников выкатили на улицу котлы с газовым подогревом и продавали всем желающим горячий чай с лимоном и медом или слабый грог с корицей. В застывшем воздухе ароматы чувствовались особенно остро, как и тепло, валящее от котлов. Эрик решил пройти мимо. Очередь была уж слишком большой.

На мосту Эрику встретилось трио стражников. Один из них подошел к нему и произнес слова соболезнования. Крестьянин тепло поблагодарил его. Только выйдя на Нова-Проспект, он вспомнил, что видел этих троих на похоронах Томаса. Даже за свое недолгое пребывание в городе старик успел обзавестись друзьями. Как ему это удавалось?

144