– И чем занимается этот Юсуф? – поинтересовался Томас.
– Боюсь, я не могу сказать вам, не нарушив норм приличия.
– Как будто после «гнусного старикашки» это уже возможно, – выжал из себя улыбку Томас.
Описать господина Артхейта другими словами было бы сложно, он и вправду выглядел неприятно, если не отталкивающе. Но старый вор не считал преклонный возраст подходящей темой для шуток.
– Скажем так, Немезир занимается строительством и… той сферой торговли, которую не охватывают интересы господина Дрейклинга.
– Он контрабандист, – констатировал Томас.
– В любом городе, кроме Кретча. Тут он уважаемый гражданин и честный предприниматель. К тому же член городского совета.
– Как и все в этом охотничьем клубе?
– Нет, только самая элита, всего семь человек.
Томас обратил внимание еще на одного человека – крепко сбитого мужчину в декоративной кирасе, который стоял на самом краю оцепления и отдавал какое-то указание одному из стражей. У самого мужчины был такой же серый плащ, хотя куда более вычурный.
– А кто это?
Амира поморщилась, будто ей предложили протухшего козьего сыра.
– Полковник Клюге, собственной персоной, – произнесла она.
Томас не мог понять, что прозвучало в ее голосе – раздражение или отвращение.
– Чем он вам так неприятен? – спросил старик.
– Это так заметно? – слегка смущенно ответила женщина. – Клюге возглавляет серые плащи. Это отдельный полк городской стражи. Официально их задача заключается в поиске и нейтрализации «врагов города».
– Точнее сказать, врагов господ Кроули, Артхейта и Немезира, – догадался Томас.
– Я этого не говорила.
– А разве поиск убийцы не входит в их полномочия?
– Входит, но если бы Клюге и его люди преуспели, разве в город пригласили бы вас?
– Это странно, – вдруг задумался Томас. – Я вдруг подумал, что в былые годы в Кретче в совет входила аристократия, родственники архонта…
Амира сделала жест рукой и предложила Томасу отойти немного в сторону, туда, где их точно никто не услышит. Он кивнул и последовал за ней, делая вид, что выбирает закуски на столе.
– Вы слышали о Ночи Цветов? – напрямую спросила Амира.
– Пожар пятилетней давности? – Старик вспомнил рассказ Алисы о выжженном районе города, Змеином переулке.
– Из-за аварии на станции газоснабжения сгорело полгорода. Ярче всего в ту ночь полыхал городской театр. Вы могли видеть его напротив замка – здание до сих пор восстанавливают. Говорят, открытый газовый огонь использовали на сцене, и машина взорвалась, вызвав цепную реакцию по всему городу. В ту ночь театр давал новую постановку, и по традиции первыми зрителями были архонт и его ближайшие советники. Все они погибли, оставив разрушенный город без управления. Только сын архонта со своей семьей не был на спектакле. Вступив во власть, он призвал самых богатых и влиятельных людей в городе на помощь – членов охотничьего клуба, которые затем составили его новый совет. В первые годы было много недовольных такой резкой сменой власти. Ходило много разных слухов… Несколько раз на членов нового совета совершались покушения. Заговоры зрели один за одним. Именно тогда в игру вступил полковник Клюге, раньше возглавлявший личную охрану архонта. Его серые плащи быстро разобрались с заговорщиками… до сих пор они время от времени ловят кого-то и вешают на стенах форта Мейсер. Видимо, чтобы никто даже и подумать не мог о новом заговоре.
– Да уж, неприятные ребята, – поежился Томас.
– Не то слово.
– А вы сами не боитесь так открыто о них говорить? – спросил старик.
Женщина улыбнулась и махнула рукой.
– Полно вам. Я помощник посла. Гершен – крупнейший сосед Кретча, основной поставщик газа, к тому же он обладает армией, в разы превышающей численность кретчийской стражи, это всем известно.
– Кретч – город веры, ему не положено иметь свою армию, а Гершену не положено вступать с ним в войну, – заметил Томас. – Или вы не боитесь гнева Высших?
– А кто говорил о войне? – Амира еще раз улыбнулась. – Я лишь хочу сказать, что Гершен имеет весьма солидное влияние на жизнь Кретча… и на благосостояние его элиты.
Музыка смолкла, и в следующий миг откуда-то сверху раздались громогласные трубы. Собравшихся накрыла тишина.
– Слушайте, слушайте! – разнесся по залу голос пажа. Он, облаченный в пышную парадную униформу, вещал с высоты одного из мостов. – Его светлость архонт Кретчийский Эдвард Нолан Гамельский Второй объявляет о начале званого ужина в честь гостей города! Всех приглашенных просят пройти в банкетный зал через северный холл!
– Похоже, зовут и вас, – мягко улыбнулась Амира, – надеюсь, что это была не последняя встреча.
– Я тоже, – со всей галантностью ответил Томас и запечатлел невесомый поцелуй на ее руке. Он уже собрался уходить искать своих сообщников, но вместо этого вдруг произнес: – Должно быть, у вас удивительно красивые глаза…
– С чего вы взяли? – Амира хихикнула, будто юная девчушка, но под этой маской вор разглядел беспокойство. Она дрогнула.
Все еще держа ее за руку, он провел большим пальцем по желтым камням.
– Даже в очках вы подобрали украшение под цвет глаз, не так ли?
Беспокойство на ее лице стало сильнее, хотя женщина прекрасно его скрывала.
– Дело в том… очки нужны мне… чтобы… – Она запиналась, произнося явно заученный ответ.
– Не суть, – прервал ее Томас. – У всех есть право на собственные маленькие тайны.